Aller au contenu

bud77

SynoCommunity
  • Compteur de contenus

    4512
  • Inscription

  • Dernière visite

  • Jours gagnés

    11

Tout ce qui a été posté par bud77

  1. bud77

    Subliminal

    J'ai d'ailleurs été surpris par opensubtitle
  2. bud77

    Migration De Shr Vers Raid 0 Ou Jbod

    Oui, tu crée un volume basic, puis jbod ou raid 0. La différence étant la manière dont son disposée les données sur les disques En raid 0, pour un fichier seul, la moitié sur le disque 1, l'autre moitié sur disque 2 En jbod, pour 2 fichiers, le premier sera sur le disque 1, le 2e sur le disque 2, et ainsi de suite (globalement) Verdict : En raid 0, si 1 disque lache, tu perds 100% des données En jbod, si 1 disque lache, tu as encore les données présentes sur le 2e disque Donc jbod est plus recommandé en général Pour les 1 ou 2 volumes, tout dépend de toi, si tu veux jongler entre plusieurs partages windows ou pas. Le plus simple étant 1 volume contenant les 2 disques
  3. bud77

    Subliminal

    Petit bug remonté sur forum UK : Après le lancement auto, le package est affiché en stopped dans le centre de package, mais l'icone est toujours présente dans le menu DSM Si on clique sur celui-ci, la page de config de subliminal s'ouvre, mais pas d'icone affiché, et si on y fait des modifs de param, elles sont (apparemment) pas prises en compte @buzzer : La sélection est prévu dans la prochaine version (regarde le lien de Diaoul un peu plus haut )
  4. Je me suis en effet emmêlé les pinceaux Passif = plus de ports http://blog.nicolargo.com/2008/04/ftp-actif-versus-ftp-passif.html Il te faut 2 ports minimum dans tout les cas
  5. Bien vu Raoul, j'oublie toujours cette fonction
  6. Coche la case PASV, et vérifie (comme le dit piwi) que la plage de ports passifs est bien ouverte Y'a pas de restriction de port pour l'actif/passif, juste que l'actif requiert des ports supplémentaires
  7. bud77

    Acc

    Vérifie plutot que tu as pas un proxy à ton boulot. Si c'est le cas, renseigne le aussi dans filezilla
  8. Pour le local, c'est normal, tout les ports sont ouverts Sinon, dans filezilla, tente de forcer le mode actif Sinon, dans DSM, il me semble qu'il y a une case "renvoyer l'ip externe en PASV"
  9. Le plus simple est de crée un point de montage de type NFS d'un nas dans l'autre, et tu pourras y accéder dans le filestation ensuite Y'a plusieurs posts expliquant la démarche
  10. bud77

    Acc

    Ca ressemble plutot a un/des port(s) non ouvert(s) Le test sous IE est fait depuis l'extérieur ou le local ?
  11. Grave, potentiellement, car il risque de ne pas retrouver l'ordre dans lequel il a mis les données Après oui, tu peux toujours inverser l'ordre ensuite
  12. bud77

    Acc

    Tu as pas forcé la connexion en TLS dans le DSM ?
  13. bud77

    Acc

    Regarde du coté de filezilla, coche/décoche le ftp passif et/ou active la fonction dans le DSM
  14. bud77

    Downgrade Firmware

    Après une réinstall du firmware, il n'y a rien de sauvegardé sur la partie système, donc ton certif ne devrait pas être enregistré De plus si tu as déjà downgrade puis upgrade et que çà fonctionnait, je dirais que le problème viens pas du syno
  15. C'est java qu'il faut mettre à jour sur le mac
  16. bud77

    Migration De Shr Vers Raid 0 Ou Jbod

    Si tu veux passer en RAID0, tu vas devoir détruire le raid (shr) et reconstruire le nouveau raid Tu vas perdre tes données sur les disques si tu fais ainsi. Il faut donc les mettre "autre part" puis les remettre après avoir recréer ton raid
  17. En fait, pour la PS3, seuls les MKV doivent être réencoder à la volée par le nas, et c'est là que la puissance du nas rentre en jeu Pour PS3 media server, il faut obligatoirement un processeur intel, et les 212 n'en sont pas équipé. La liste est ici : http://forum.synology.com/wiki/index.php/What_kind_of_CPU_does_my_NAS_have
  18. Je confirme. Il faudra juste noter dans quel ordre ils sont dans le 409, et les remettre dans le même ordre dans le 412 Un pti coup de synology assistant pour reinstaller le firmware, et c'est parti
  19. bud77

    Soucis Ex

    Si tu es dans le bon répertoire, il faut qu'il ai les droits d'exécution : chmod +x monscript.sh Après pour le ash, tout dépend du shell indiqué dans le shebang (la première ligne : #!/bin/XXX) le plus simple est de retirer la ligne
  20. bud77

    Soucis Ex

    Si tu met un "./" devant ton script, cela signifie qu'il est dans le répertoire ou tu te trouves Si c'est pas là qu'il est, il faut aller dans le répertoire en question (avec "cd /nom/du/repertoire/") Sinon tu peux le lancer avec son chemin complet quelque soit l'endroit ou tu te trouves avec "/nom/du/repertoire/nomduscript.sh"
  21. En fait il sera initialisé puis normal une fois rajouté dans ton volume, et il faudra ensuite réparer le raid (qui entraine la destruction des données sur le premier disque uniquement)
  22. bud77

    Une Framboise

    Sur journaldugeek.fr ou gizmodo.fr y'a environ 1 mois de cela, taggé aussi sur raspberry il me semble, je vais tenter de te retrouver çà Edit : trouvé, et c'est 60€, pas 60$ http://www.journaldugeek.com/2012/05/18/z802-une-alternative-au-raspberry-pi-a-76-dollars/ Edit 2 : Un nouveau modèle annoncé hier (lol) http://www.gizmodo.fr/2012/06/22/bonne-alternative-raspberry-pi.html
  23. bud77

    Une Framboise

    Tout à fait Diaoul A noter qu'un concurrent arrive cet été pour 50$ environ, mais y'aura pas 3-6 mois pour la livraison
  24. bud77

    Subliminal

    Il utilise DUTCH et ENGLISH (dans cette ordre) Parfait pour la langue de secours Je comprends mieux aussi pour le nom identique au fichier du coup. Pour le post-proc, je pensait juste a pouvoir lancer une commande, et moi même récupérer la lib via IPKG (et du coup, pas besoin de l'inclure dans le package) Je met à jour le fichier HELP lundi ou mardi sans faute
  25. bud77

    Subliminal

    1 bug et 2 demandes provenant du forum UK : Lorsqu'on choisit 2 langues, sans cocher la case, il crée des fichiers du type "episode.name..srt" avec un vide là ou devrais se trouver la langue, et apparemment, lors de la récupération du 2e srt, il écrase alors le premier (car même nom) Proposer une option "langue première/langue de secours" dans le cas ou si un SRT n'existe pas dans la langue première, il le DL alors dans la langue de secours Dans le cas ou une seule langue est sélectionnée, proposer une option pour que le srt ai exactement le même nom que le fichier video (certains lecteurs ne voient que les srt comme çà) Enfin, un ptite requête de moi : Est-il possible de rajouter une option post processing ? Je pense par exemple à lancer un mkvmerge du/des srt(s) téléchargé(s) avec le fichier video (nécessitant la librairie mkvtoolnix il me semble) Edit : Je viens de me rendre compte que les accents chient une fois incrustés, y'aurais pas une histoire de UTF8 ?
×
×
  • Créer...

Information importante

Nous avons placé des cookies sur votre appareil pour aider à améliorer ce site. Vous pouvez choisir d’ajuster vos paramètres de cookie, sinon nous supposerons que vous êtes d’accord pour continuer.